11:45 

Причудливые литературные сказки

Пуха канарейчатая
Очень странное сочетание кавайности, пушистости и грубости, жёсткости. © Стефа про меня:)
Причудливые литературные сказки
ОБНОВЛЕНИЕ - 01.12.2008
Спасибо за подсказки chadeyka, eugeniashaffert, stephika, to_guy, tutsee! Отдельная благодарность drug_drug за многочисленные дополнения!
Здесь сделана попытка собрать небольшую коллекцию сказок, которые выделяются особой парадоксальностью сюжетов и экстравагантностью персонажей. Такие сказки – непростое чтение, для них характерно сочетание гротеска, притчи, иронии, нонсенса и, как правило, они обращены одновременно к ребенку и взрослому читателю.

Для младшего школьного возраста.

«Все страньше и страньше! – вскричала Алиса».
Классический образец странной литературной сказки - Л.Кэрролл «Алиса в стране чудес» в представлении не нуждается.

Книга породила множество подражаний и всевозможных вариаций на тему путешествий «по ту сторону».
Английский писатель, переводчик и литературовед Г.Адэр в повести «Алиса в Заиголье» решился продолжить историю Алисы: на этот раз, пройдя сквозь игольное ушко, Алиса путешествует по Стране букв. Рецензиями на эту смелую попытку отозвались Библиогид и Питерbook.

Американский математик Рэймонд Смаллиан, используя сюжетные ходы кэрроловской «Алисы», написал увлекательную книгу «Приключения Алисы в Стране Головоломок».

Читающие по-английски, не пропустите замечательную сказку австралийца Нормана Линдсея «Волшебный пудинг» - русского перевода пока, к сожалению, нет. Центральный персонаж сказки – никогда не уменьшающийся говорящий пудинг, обладающий довольно-таки коварным характером. В тексте много вставных песенок в традиции нонсенса. ~малиновка~ оповестила, что эта сказка уже переведена на русский и издана.

Несомненным сходством с «Алисой» обладает и повесть-сказка чешского поэта В.Незвала «Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт». Анечка, которая живет в деревне, совершенно случайно попала в город. А в городе, конечно, все не так... Даже встретившийся мальчик - Соломенный Губерт - говорит на странном языке. Вместе герои совершают удивительное путешествие из страны Гдетотут в страну Гдетотам, живущей по логике веселого абсурда.

«Кстати, он уже ДЕРЖИТ ПУТЬ... И кажется, МИМО...
— ДЕРЖИТ ПУТЬ? — удивилась Анечка.—Он ПРОЙТИ должен!
Тогда Соломенный Губерт показал ей усатого велосипедиста, ехавшего вдоль тротуара.
— Видите усатого?
— Разве он ДЕРЖИТ ПУТЬ? Он просто на велосипеде едет!
— А в руках у него что, по-вашему? — спросил Соломенный Губерт.
— Руль.
— А путь не зависит от руля, по-вашему?
— Ещё как зависит! — согласилась Анечка.
— Вот и выходит, что в руках он ДЕРЖИТ ПУТЬ.»

Единство формы и содержания обеспечивают этой книге иллюстрации Виктора Пивоварова.

В.Одоевский "Городок в табакерке": эта классическая литературная сказка задумывалась как беллетризованный рассказ об устройстве музыкальной шкатулки, а получилась завораживающая история о приключениях "в зашкатулье", написанная за 30 лет до "Алисы"! В 1976г. по сказке был снят музыкальный, психоделически-безумный мультфильм "Шкатулка с секретом". Вот такая "популярная механика".

М. Харитонов "Учитель вранья": «Даю уроки вранья», - такое странное объявление увидели однажды пятилетняя Таська и ее старший брат Тим. Вместе с необычным учителем они отправляются в удивительную страну, где король Пузырь боится лопнуть от удивления, время закреплено за местом: где-то всегда утро, а где-то — ночь, в одном месте всегда тепло, всегда светит солнце, а в другом можно посмотреть луну и звезды, дождь и снег, а дорога там всегда бежит под горку, поскольку земля круглая. Текст сказки представляет чехарду логически вывернутых суждений в духе Кэрролла, с остроумными выдумками, парадоксами и буквальным толкованием устойчивых выражений.

С.Писахов "Морожены песни": Писахов – удивительный, самобытный и, к сожалению, практически забытый сказочник. Его сказки отличает непередаваемый колорит и отменный юмор. Определенную трудность для ребенка может представлять своеобразный язык сказок, большое количество диалектных слов.

Г.Остер "Сказка с подробностями": сама сказка - коротка и незатейлива, а вот подробности... От подробностей просто захватывает дух : "14-е подробности про нижних соседей, толпу дошкольников и встречу без свидетелей", "35-e подробности про милицейскую школу, старушку на зебре, сдавшегося шпиона, бесстрашного Ивана и про мост, деленный на щук". Остроумная и увлекательная сказка-игра.

Чжан Тянь-И «Линь Большой и Линь Маленький»: Даже со скидкой на страну происхождения и политическую подоплеку сюжета, эта сказка полна совершенно сюрреалистических персонажей и невероятных превращений.
"Яйцо заговорило жалобным голоском, словно готово было вот-вот расплакаться:
- Спаси меня, Сяо Линь! Господин Четырежды Четыре хочет меня съесть. А я ведь совсем не яйцо!
От неожиданности все потеряли дар речи. Но вот Сицзы набралась смелости и прошептала:
- Уважаемое яйцо, пожалуйста, присаживайтесь и расскажите нам все-все.
- Я не могу сидеть, я потеряю равновесие, - вздохнуло яйцо."

Герой сказки Р.Добровенского «За скрипичным ключом» попадает в страну, все обитатели которой питаются музыкой.
"Нас кормит музыка. На первое мы любим что-нибудь напевное... На второе - ах, какие чудесные вальсы, мазурки, полечки бывали раньше на второе! - а на третье самое подходящее - как раз песенка, да позвонче, повеселей!"

В мудрых, веселых и увлекательных книгах С.Прокофьевой встречается немало необычных героев. Кто сказал, что облака аморфны и безвольны? В чудесной сказке «Лоскутик и Облако» oдно на редкость прыткое облако втягивает целый город в череду забавных происшествий и даже становится причиной государственного переворота.

А.Осецкая «Здравствуй, Евгений!»: сказка о маленькой глиняной птичке с большим сердцем. Таким большим, что его приходится хранить отдельно, ведь это сердечник от старого чугунного утюга.

А.Костинский «Жили-были мысли»: удивительная история о дереве, на котором жили разные мысли: добрые, злые, умные, глупые и ... чудная. А также о том, происходило с людьми, которых посещали эти мысли. По этой сказке сделан яркий рисованный мультфильм, который понравится и детям, и взрослым.

Д.Родари «Сказки по телефону», «Римские фантазии», «Сказки, у которых три конца»: каждая из этих коротеньких сказок настолько своеобразна, что рассказывать о них по отдельности нет смысла - надо читать.
«Синьор Антонио очень удивился. Он думал, что только ему одному пришла в голову такая хорошая мысль. И вдруг оказалось, что среди всех этих кошек, живущих на площади Арджентина, только половина - настоящие кошки. А остальные - это все люди, которые расхотели быть людьми и превратились в котов и кошек. Кошки-кошки не ревновали к кошкам-людям. Они держались с ними совершенно на равных, без всякого высокомерия. Друг другу, однако, они нередко говорили: - А вот нам бы и в голову не пришло стать людьми - при теперешних-то ценах на ветчину».

Чрезвычайно лаконичные парадоксальные сказки Дональда Биссета – образец традиционной английской эксцентриады в духе Эдварда Лира. Сказки Биссета известны у нас по сборникам «Все кувырком», «Расскажу хоть сейчас», «Забытый день рождения».

В умную, озорную и немного грустную книгу «Ведьмы и все прочие» голландской писательницы Анни Шмидт вошли ее лучшие 15 сказок, полных самых невероятных приключений и превращений. Королева в сказке «Крапинка» сидит в гнезде на дереве и высиживает яйцо дрозда, дожидаясь, что из этого яйца вылупится маленькая принцесса. А король громоздит вокруг дерева забор, чтобы люди не смеялись над королевой. Парикмахер, герой сказки «Свежемороженые дамы», попадает в мир "по ту сторону холодильника" и встречает там свою тетушку. Он один там теплый, а все остальные холодные. И все в него влюбляются. И не хотят отпускать …

Сочетание юмора и фантазии характерно для книжки американского поэта К.Сэндберга «Страна Рутабага» (в другом издании «Страна Рутамята»). К сожалению, прелесть этих маленьких и довольно абсурдных историй прежде всего – в остроумной и парадоксальной игре слов, которую непросто передать в переводе. Сравнительно недавно к переводам добавился и вольный пересказ Г.Кружкова в сборнике «Нос картошкой». Книга эта есть в продаже, а обзор можно посмотреть на Библиогиде.

На ироничной игре слов построена и книга венгерского писателя Э.Лазара «О квадратно-круглом лесе»:
«Некоторое время друзья озабоченно смотрели прямо перед собой. И конечно, первым нашел решение опять-таки неудержимо мыслящий Аромо. Заяц Аромо поднялся со своего места, во взгляде его было что-то зловещее.
— Я решил...—начал он было.
Но его перебил голубой чудо-жеребец:
— Что значит ты решил? Ты хотел сказать, видимо, ты считаешь!
Заяц Аромо посмотрел на коня Серафима с глубоким презрением:
— Я решил, что я считаю, что таким образом...
— Вот только таких образов не надо! — махнул лапой лев Зигфрид Брукнер. — Я как-то раз повстречался с одним таким образом, он ужасный враль. Хватит с меня таких образов. И вместе-с-теми, и однако — все они у меня вот где сидят. Не говоря уже о впрочемах и не-так-лях.
— Ага, ты встречался с «таким образом»? И что же это такое, по-твоему?
— На нем был цилиндр,— продолжал без тени смущения лев Зигфрид Брукнер, — желтые калоши и фрак. И галстук-бабочка. И вдобавок ко всему он еще картавил. И врал. Картавил и врал.»

В сказке И. и Л. Тюхтяевых «Зоки и Бада. Пособие для детей по воспитанию родителей» у большого, серъезного черного бады заводятся зоки. А с ними заводятся и проблемы.

"- Как вы мне надоели, - застонал бада, - лучше бы вас не было.
- А лучше нас и нет, - возразил Мюодов.
- Так что мы у тебя, бада, были, есть и будем есть, - подтвердил Медов.
- Ладно, - решил бада, - одеть вас надо, раз такое дело.
- Правильно, - одобрили зоки, - давай из тебя шубу сделаем.
- С рогами шуба выйдет, - предупредил бада.
- Ты шубу сними, а рога себе оставишь, - разъяснил Меодов.
- Да не снимается она, - стал оправдываться бада, - это же шкура.
- Мы от других зоков слыхали, что с бады семь шкур снять можно, - сказал Миодов, - а ты жадничаешь."

За сказочными персонажами легко угадывается озабоченный родитель и его непоседливые чада. Ирина и Леонид Тюхтяевы придумали эту сказку для своих детей, а получилась легкая и остроумная книжка, которая пришлась по вкусу очень многим детям и их родителям. Поклонники этой веселой истории объединились в неофициальный фан-клуб.

А.Курков "11 необыкновенностей из жизни чепухоносиков, их друзей и соседей": сказка о семье маленьких существ с большими носами и такой же большой фантазией. Забота мамы и папы - научить сына Чепухоносика мыслить затейливо и говорить только чепуху.

Эрих Кестнер «35 мая»: тридцать пятого мая человек должен быть готов к любым неожиданностям: пригласить к обеду безработного говорящего коня, проскакать верхом по океану к островам Южных морей, познакомиться с девочкой в черную и белую клетку (это потому, что ее папа вождь, а мама простая машинистка). Да мало ли что может случиться 35 мая!

Псевдоним польского сказочника Яна Бжехвы – болтун, шутник– говорит сам за себя. Писатель с блеском оправдывает его в сказочных повестях «Академия пана Кляксы», «Путешествия пана Кляксы», «Триумф пана Кляксы». В свою академию пан Клякса принимает только мальчиков с именами на букву "А", чтобы не засорять себе голову всеми буквами алфавита. Там занимаются кляксописанием и пропусканием букв сквозь пальцы - зрение от этого не портится, а книга прочитана, - и летают, надув щеки.

Стоит, наверное, упомянуть и остроумные, лихо закрученные «завиральные» сказки Г.Садовникова, герои которых переживают множество самых невероятных приключений и совершают немало достойных подвигов во имя торжества справедливости: «Продавец приключений» и «Спаситель Океана, или Повесть о странствующем слесаре».
«И вдруг меня осенило. Что такое вода, как не кислород с водородом, сказал я себе. Стоит расщепить молекулу воды, и кислорода у меня будет предостаточно. Правда, еще никому не удавалось расщепить молекулу без специальных приборов, но я решил попытаться и взял для пробы одну молекулу на зуб и... признаюсь без ложной скромности, у меня каким-то образом получилось. Расколов молекулу, точно орех, я выплюнул атомы водорода, а кислород отправил в легкие. За первой молекулой я расщепил вторую, третью и затем зашагал, лузгая их, словно семечки, по дну Океана.»

А в сказке Б.Ряховского «Как Саушкин за спичками ходил» к непредвиденным последствиям приводит совершенно бытовая, знакомая каждому ситуация.
«Жил-был Саушкин. Стоило прохожему обронить апельсиновую корку, тотчас являлся на это место Саушкин и поскальзывался. Его везли вправлять ногу, и никто тому не удивлялся: Саушкин был знаменитый неудачник. Друзей у него не было: известное дело, с кем поведёшься, от того и наберёшься. С родителями он разговаривал шёпотом. Саушкин считал: чем тише он говорит, чем меньше двигается, тем скорее злая судьба забудет о нём.
Но однажды мама послала его в магазин за спичками...»
Такое, казалось бы, прозаическое дело превращается у бедного Саушкина в череду необыкновенных событий, которые он стоически переживает, не выказывая ни малейшего изумления. С ним ведь всегда что-то случается. И вообще, его мама ждет. Со спичками…

В.Каверин написал целый цикл фантасмагорических сказок с ощутимой лирико-философской окраской, действие которых происходит в маленьком провинциальном городке Немухин:

«Песочные часы»: воспитатель Борода утром очень добрый, а вечером очень злой. И так каждый день. Потому что на самом деле он давно уже не человек - фея в наказание за грубость превратила его в песочные часы.

«Hемухинские музыканты»: в Немухине могут петь поют цвета. И радуга, и облака, и афиша, и даже черный фрак с кремово-войлочной шляпой. А Иван Гильдебранд смог выковать своей любимой учительнице музыки голоса для всех ее исполнителей.

«Много хороших людей и один Завистник»: один из героев носит пояс, чтобы не лопнуть от зависти, другому до смерти жалко несчастных людей, но умирать из-за них не хочется, а веселая и живая девочка превращается в старую и больную лошадь, потому что 15 лет - немалый срок для лошади. Самая страшная и завораживающая сказка сборника.
Но читать надо все: цикл обладает особым мрачноватым очарованием.

Во многом напоминает каверинские истории, хотя и уступает им в выразительности и изяществе, сказочная повесть Л.Матвеевой «Старый барабанщик». В ней злой волшебник в свободное от волшебства время паяет кастрюли, добрый волшебник Сережа учится в школе, а главный герой сказки - старый барабанщик играет в оркестре. С виду самые обычные люди, но если приглядеться...

Видимо, не случайно «Сказки» Каверина (издание 1971г.) и «Старого барабанщика» иллюстрировал один и тот же художник - В. Алфеевский.

В жутковатой, как некоторые рассказы Р.Брэдбери, «Сказке о потерянном времени» Е.Шварца злые волшебники отбирают молодость у детей, понапрасну тративших свое время, и превращают их в стариков. И никто, никто не замечает этой ужасной подмены…

Ощущение легкого кошмара оставляет и «Кукольная комедия» В.Витковича и Г.Ягдфельда: некий молодой человек ходит по московским квартирам и превращает их обитателей в кукол. Если они плохо себя вели. По этой эксцентрической трагикомедии был снят фильм «Внимание! В городе волшебник!».

Заодно приходит на ум и почти забытая сейчас сказка Ф.Кнорре «Капитан Крокус»: в одном очень прогрессивном и высокоавтоматизированном городе по приказу Генерал-Кибернатора всех домашних любимцев превращают в механические чучела - ведь чучела гораздо практичнее.

Для среднего школьного возраста

Повесть американского архитектора Нортона Джастера «Мило и волшебная будка» продолжает традицию эксцентричной английской сказки, построенной на озорной словесной игре. Это полная невероятных приключений история про мальчика Мило, который получил в подарок фиолетовую будку для сбора дорожной пошлины. Будка оказалась непростая: через нее пролегает дорога в удивительные страны: где буквы растут в огородах, а числа добывают в подземных копях. На своем пути Мило встречает множество невиданных, но впечатляющих персонажей:
"- Какой ты обыкновенный! – разочарованно проговорил король. – А вот члены моего тайного совета умеют выделывать разные необычайные штуки. Премьер, к примеру, может из мухи сделать слона. У казначея комар носа не подточит. Полковник камня на камне не оставляет. Фон-Барон рвет на ходу подметки. А Граф, - зловеще закончил король, - прекрасно порет горячку. Ну, а ты? Ты хоть что-нибудь умеешь?"

В.Аксенов «Мой дедушка – памятник», «Сундучок, в котором что-то стучит»: героическая феерия в комиксовом стиле, доведенный до абсурда известный лозунг советских времен «пионер – всем ребятам пример». Пионер Геннадий Стратофонтов – отличник, эрудит, спортсмен, борец за справедливость и мир во всем мире и просто – супермен. Это его обычное состояние. Нынешним детям авторская ирония, боюсь, будет недоступна в силу иной исторической эпохи, но лихо закрученная авантюрная история (только представьте себе коварное нападение на героя - ни много ни мало - свежесваренного борща!) до сих пор читается неплохо.

Достойную конкуренцию супермену Стратофонтову создает супер-супермен семиклассник Юрий Иванов из повести В.Медведева «Сверхприключения сверхкосмонавта" - великий, непобедимый, разносторонний, первый в мире сверкс, ПСИП и чедоземпр!

Популярный немецкий писатель и художник-иллюстратор Вальтер Морз известен у нас благодаря изящной повести в жанре «фэнтези для эрудитов» «Город мечтающих книг». «Город мечтающих книг» - четвертая книга цикла о стране Замония. Во всех книгах важное значение имеет игра слов, эти произведения полны намеков, скрытых отсылок, загадок, цитат и анаграмм. Недавно вышел русский перевод первой части: «13/5 жизней капитана по имени Синий Медведь», главный герой которой - неунывающий синий мишка с большим самомнением и богатой биографией, явно имеющий в своих предках одного небезызвестного барона. В своих 13 ½ поведанных нам жизнях отважный капитан встречается с многочисленными существами и явлениями наистраннейшего свойства (их систематика педантично приводится в особом «Лексиконе»). В Замонии возможны провалы между измерениями; соревнования врунов; высокоразвитые динозавры, не пожелавшие вымирать и превратившиеся в племя писателей и поэтов; карликовые пираты; волны, которые до смерти убалтывают потерпевших кораблекрушение, и иные невероятные вещи.

С.Лем «Звездные дневники Ийона Тихого»: обычно их относят к фантастике, хотя в сущности это небольшие шутливые сказочки о невероятных приключениях знаменитoго и неустрашимого звездопроходца, охотника за метеорами и кометами, неутомимого исследователя, открывшего восемьдесят тысяч три мира, члена Общества по опеке над малыми планетами, кавалера млечных и туманностных орденов.

Для старшего школьного возраста

Подростковое чтение уже достаточно трудно отделить от собственно взрослой литературы, поэтому упомяну только несколько книг, которые, может быть, не слишком широко известны.

Книга Е.Клюева "Между двух стульев" представляет собой довольно любопытный художественно-дидактический эксперимент (автор - лингвист по образованию и профессии). Главный герой, Петропавел из обычной комнаты привычного нам мира попадает в Чащу Всего, населенную Тридевятой Цацей, Слономоськой, Ой ли-Лукой ли, Дамой-с-Каменьями, Пластилином Мира, Гномом Небесным, Смежной Королевой, Муравьем-разбойником и многими другими странными существами. Параллельно основному сюжету в текст вставлены семь историй, в которых автор, разбирая строчку за строчкой популярные присказки, вроде "Ехал грека через реку…." или "Баба сеяла горох…" доказывает, что их истинный смысл далек от привычного нам. Несмотря на несколько тяжеловесный стиль повествования, книга, несомненно, найдет своих поклонников. А мне больше по душе маленькие «Сказки на Всякий Случай».

В.Шефнер «Сказки для умных»: своеобразнейшая, по-настоящему оригинальная проза, живая и ироничная, с неожиданными остроумными поворотами сюжета. Шефнер не пишет хорошо или плохо, он пишет по-другому. Отдельное удовольствие – короткие, но незабываемые стихотворения, которые автор лукаво приписывает то графоманствующим поэтам-энтузиастам, то автомату-стихотворцу.

В.Пелевин «Жизнь и приключения сарая номер XII», «Затворник и Шестипалый»: да, да, тот самый Виктор Пелевин - когда-то он писал не эпатирующие романы, а короткие и блестящие фантазии. Главный герой первого рассказа — сарай Номер XII. У него были друзья — другие сараи и велосипеды, а умер он, не выдержав борьбы с бочкой огурцов. Второй рассказ обманчив, парадоксален и саркастичен. Не буду пересказывать сюжет, чтобы не портить вам удовольствие от чтения.

Л.Петрушевская «Дикие животные сказки», «Морские помойные рассказы», «Пограничные сказки про котят», «Приключения утюга и сапога»: престранные дела творятся, оказывается, в мире животных, тайная жизнь моря интенсивна и порой экстремальна, а поезда специально не ходят по расписанию, боясь встречи с террористкой Анной Карениной и ее фанерной ногой.

Х.Кортасар «Жизнь хронопов и фамов»: прелестные, абсурдные и очень трогательные сказочки. Хронопы, эти зеленые и влажные фитюльки, надейки со своими рыбами-флейтами и фам, пляшущий как стояк, так и коровяк, чудо как хороши.
«Надейка построила себе дом и повесила у входа доску, на которой значилось:
КТО БЫ НИ ВОШЕЛ В ЭТОТ ДОМ - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Фам построил дом и вызывающие не повесил никаких досок.
Хроноп построил дом и, как водится у хронопов, повесил у портика разные доски, купленные готовыми или специально заказанные. Доски были прилажены так, что читались по порядку. Первая гласила:
КТО БЫ НИ ВОШЕЛ В ЭТОТ ДОМ - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Вторая гласила:
ДОМ-ТО МАЛЕНЬКИЙ, ЗАТО СЕРДЦЕ БОЛЬШОЕ.
Третья гласила:
НЕПРОШЕНАЯ ПЕРСОНА - ПРИЯТНЕЕ ГАЗОНА!
Четвертая гласила:
ХОТЬ В КАРМАНЕ НИ ГРОША, НО ЗАТО ПОЕТ ДУША!
Пятая гласила:
ЭТА ДОСКА АННУЛИРУЕТ ВСЕ ПРЕДЫДУЩИЕ. ПШЕЛ ВОН, СОБАКА!»

Ю.Коваль «Суер-Выер»: замечательно остроумный рассказ о путешествии доблестного, прославленного, мудрого и грозного капитана по имени сэр Суер-Выер в некоем дивном архипелаге, где на одном из островов в ямках в песке дружно живут Валерьян Борисычи в одинаковых фетровых шляпах и приглашают присоединиться к ним. На другом острове водятся исключительно тёплые щенки, которые «никогда не вырастают, никогда не достигают слова „собака“». А на Острове Посланных На оказываются все, когда-либо посланные на…, причём в том количестве, сколько раз их туда послали.

Марсель Эме известен у нас как автор Красной и Синей книги сказок кота Мурлыки, написанных им для малышей. Между тем, Эме - один из самых своеобразных писателей и драматургов Франции. По большей части творчество Эме - это причудливые трагикомедии, сочетающие в себе знаменитое галльское остроумие, фантастику, реализм и элементы прозы абсурда. Любопытные образцы его сказок для взрослых можно найти в книге «Вино парижского разлива» и в сборнике «Сказки французских писателей».

И тут я хочу обратить ваше внимание на серию замечательных книг, выпущенных в 1986-1992 гг. Лениздатом:
«Сказки английских писателей»
«Сказки французских писателей»
«Сказки немецких писателей»
«Сказки скандинавских писателей»
«Сказки американских писателей»

При сверхскромном оформлении книги радовали превосходным содержанием, большим вкусом в выборе произведений, многие из которых были впервые переведены на русский язык. Сборники не только открывали для русского читателя новые имена, но и с неожиданной стороны представляли творчество таких популярных у нас авторов, как Киплинг, Лагерлеф или Толкиен. Содержание сборников можно посмотреть здесь. Все книги серии практически сразу стали библиографической редкостью, но все же их можно отыскать у букинистов, кое-что можно купить на ОЗОНе. А если вдруг появятся переиздания, постарайтесь не пропустить - исключительно достойное чтение для всех любителей хорошей литературы.

Конечно, существует множество других причудливых сказок для маленьких и больших, иногда странных, иногда страшноватых, часто смешных, которые легко вспомнятся любителям необыкновенных историй.

(с) ЖЖ комьюнити Детская библиотека интересов

@темы: Список книг, Авторские сказки, Европейские сказки, Россия, Ссылки

Комментарии
2008-12-06 в 01:15 

Спасибо за такой интересный список!

URL
2008-12-06 в 01:20 

Пуха канарейчатая
Очень странное сочетание кавайности, пушистости и грубости, жёсткости. © Стефа про меня:)
Гость, да не за что, его составляли на ЖЖ по ссылке в конце поста, я только перетащила для сохранности)

2008-12-10 в 18:39 

~малиновка~
~маленькая птичка мечтает о больших крыльях~
Только начала читать список и наткнулась на
не пропустите замечательную сказку австралийца Нормана Линдсея «Волшебный пудинг» - русского перевода пока, к сожалению, нет.
Русский перевод есть! У меня даже книжка где-то валялась...

2008-12-10 в 19:53 

Пуха канарейчатая
Очень странное сочетание кавайности, пушистости и грубости, жёсткости. © Стефа про меня:)
~малиновка~, добавила пометку)

2009-01-17 в 05:21 

погладь автора, я сказаВ
ах
ох
а ссылка на шефнера битая...

ещё, ещё!..

некстати: мечтаю отыскать «трулюлюповы острова» феликса кривина

2009-01-17 в 12:27 

Пуха канарейчатая
Очень странное сочетание кавайности, пушистости и грубости, жёсткости. © Стефа про меня:)
гинолис, исправила ссылку на правильную.

2009-05-12 в 19:03 

Erno
Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Пуха канарейчатая, а по ссылке на «Капитана Крокуса» лежит только половина текста. Где-то я его видел целиком. Нужен?

2009-05-12 в 21:20 

Пуха канарейчатая
Очень странное сочетание кавайности, пушистости и грубости, жёсткости. © Стефа про меня:)
Erno, если есть целиком, то нужен)

2009-05-12 в 22:40 

погладь автора, я сказаВ
Erno
я тоже капитана крокуса хочу!

2009-05-13 в 00:43 

Erno
Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Пуха канарейчатая, гинолис, :ura:
На днях повешу ссылку, ага.
Интересно, с какими иллюстрациями он выходил?

2009-05-13 в 18:56 

погладь автора, я сказаВ
Erno
я его только в виде фильма знаю )

2009-05-13 в 18:58 

погладь автора, я сказаВ
к слову
про пелевина, "затворник и шестипалый": это совсем не детская сказка.
это и не сказка вовсе, а притча, побуждающая к жизни. ) жестокая и страшная, однако действенная.

2009-05-13 в 19:07 

Erno
Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
я его только в виде фильма знаю)
гинолис, а что за фильм?

2009-05-13 в 19:20 

погладь автора, я сказаВ
Erno
www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=4706
украинский фильм, полное название длинное. я в нём вечно путаюсь )) и там локализация украиноязычная совершенно очаровательная
"Капітан Крокус і таємниця маленьких змовників" или что-то в этом роде )

2009-05-14 в 03:17 

Erno
Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
гинолис, :friend:
Ага, спасибо большое, буду искать.

Пуха канарейчатая, извините, что мы тему зафлудили. :shuffle2:

2011-12-10 в 10:53 

гинолис, гинолис, знаю, где есть. Сфотографировала телефоном, но плохо разбирается. ПОЧЕМУ их не публиковали больше нигде????

URL
2011-12-10 в 22:43 

гинолис
погладь автора, я сказаВ
Гость, "Трулюлюповы острова"?!

2016-04-26 в 15:29 

гинолис
погладь автора, я сказаВ
А "Трулюлюповы острова" так и не нашлись?..

   

Сундук со сказками

главная